-
1 spur
1. [spɜ:] n1. 1) шпораto put /to set/ spurs to one's horse - пришпоривать лошадь [ср. тж. 2)]
2) пришпоривание, «палка», понуканиеto need the spur - нуждаться в понукании, быть медлительным
to put /to set/ spurs to smb. - подгонять /поторапливать/ кого-л. [ср. тж. 1)]
he needs the spur - ему нужна палка, он работает из-под палки
to him difficulties were only spurs to new efforts - трудности только подхлёстывали его
2. pl1) ист. шпоры как символ рыцарского достоинстваto win one's spurs - быть посвящённым в рыцари [см. тж. 2)]
2) признание, награда; слава; (доброе) имяto win one's spurs - завоевать признание; приобрести имя [см. тж. 1)]
our team hasn't won its spurs yet - наша команда ещё не проявила себя /не показала, на что она способна/
he won his academic spurs as a holder of a chair in a university - он получил признание своих научных заслуг на посту заведующего кафедрой в университете
3. стимул, побуждениеunder the spur of poverty [of curiosity] - вынуждаемый бедностью [побуждаемый любопытством]
4. 1) отросток ( на крыле или лапе у птиц; тж. spur shoot)2) петушиная шпора5. острый наконечник, шип, зуб (на альпинистской палке, обуви и т. п.)6. металлический наконечник, надеваемый на шпору бойцового петуха7. бот. шпорец; пенёк ( веточки)8. отрог ( горы)9. стр.1) подкос, контрфорс2) буна10. геол. ответвление ( жилы)11. ж.-д. тупик, ветка (тж. spur track)12. спорынья ( болезнь растений)♢
on the spur of the moment /of the occasion/ - а) мгновенно, тут же; б) экспромтом2. [spɜ:] vto dish up the spurs - дать понять гостям, что пора уходить
1. пришпоривать2. бить шпорами ( о птице)3. побуждать, подстрекать ( часто spur on)to spur smb. to do smth. - побуждать /поощрять/ кого-л. сделать что-л.
to spur smb. on to some action - толкать кого-л. на какой-л. поступок; подстрекать кого-л. к какому-л. действию
he was spurred (on) by poverty to commit a crime - на преступление его толкнула нужда
4. 1) приделывать шпоры, снабжать шпорами2) надевать шпоры5. мчаться во весь опор, спешить (тж. spur on)we were spurring onward /forward/ all night - мы мчались вперёд всю ночь
6. ставить подпорку, подпирать♢
to spur a willing horse - подгонять кого-л. без всякой нужды; подгонять и без того добросовестного работника
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский